Spanish language

From Example Problems
Jump to navigation Jump to search

Template:Language

This article is about the international language known as Spanish or Castilian. For other languages spoken in Spain see Languages of Spain.

Spanish or Castilian (Spanish: español or castellano) is an Iberian Romance language, and the fourth most widely spoken language in the world according to some sources, while other sources list it as the 2nd or 3rd most spoken language. It is spoken as a first language by about 352 million people, or by 417 million including non-native speakers (according to 1999 estimates). Some assert that, after English, Spanish can now be considered the second most important language in the world (probably replacing even French), due to its increased usage in the United States, the high birth rate in most of the countries where it is official, the growing economies of the Spanish-speaking world, its enormous influence on the global music market, and simply due to the broad number of areas on the Earth's surface that the language is spoken in.

"Spanish" or "Castilian"

Template:Mainarticle

Spaniards tend to call this language español (Spanish) when contrasting it with languages of other states (for example: in a list with French and English), but call it castellano (Castilian, from the Castile region) when contrasting it with other languages of Spain (such as Galician, Basque, and Catalan). For the rest of the Spanish-speaking world, speakers of the language in some areas refer to it as español, and in others castellano is more common. Castellano is the name given to Spanish language in Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay and Venezuela.

Some philologists use Castilian only when speaking of the language spoken in Castile during the Middle Ages, stating that it’s preferable to use Spanish for its modern form. Castilian can be also a subdialect of Spanish spoken in most parts of modern day Castile. It would have a series of characteristics and a specific pronunciation different to the one of Andalusia or Aragon for example, where they would speak different subdialects.

Classification and related languages

Spanish is a member of the Romance branch of Indo-European, descended largely from Latin and having much in common with its European geographical neighbors.

Spanish is related to several languages in terms of phonology, grammar and orthography. Of these, Portuguese is perhaps one of the most similar in terms of major languages. However, Spanish is also closely related to Catalan, Asturian, Galician and several other Romance languages. Spanish has fewer similarities with French and Italian but shares strong ties due to Latin roots.

Portuguese is orthographically similar in many ways to Spanish but it has a very distinctive phonology. A speaker of one of these languages may require some practice to effectively understand a speaker of the other (although generally it is easier for a Portuguese native speaker to understand Spanish than the other way around). Compare, for example:

Ela fecha sempre a janela antes de jantar. (Portuguese)
Ella cierra siempre la ventana antes de cenar. (Spanish)

Some less common phrasings and word choices have closer cognates in Spanish because Portuguese has managed to retain a much larger vocabulary, with stronger Latin heritage:

Ela cerra sempre a janela antes de cear. (less common Portuguese)

(Which translates as "She always closes the window before having dinner.")

In some places, Spanish and Portuguese are spoken almost interchangeably. Portuguese speakers are generally able to read Spanish, and Spanish speakers are generally able to read Portuguese, even if they cannot understand the spoken language. In fact, the number of bilingual speakers in Brazil has greatly risen because nearly every nation bordering Brazil is Spanish speaking.

History

Template:Mainarticle

The Spanish language developed from vulgar Latin, with influence from Celtiberian, Basque and Arabic, in the north of the Iberian Peninsula (see Iberian Romance languages). Typical features of Spanish diachronical phonology include lenition (Latin vita, Spanish vida), palatalization (Latin annum, Spanish año) and diphthongation (stem-changing) of breve E/O from vulgar Latin (Latin terra, Spanish tierra; Latin novus, Spanish nuevo). Similar phenomena can be found in most other Romance languages as well.

During the Reconquista, this northern dialect was carried south, and indeed is still a minority language in northern Morocco.

The first Latin to Spanish dictionary (Gramática de la Lengua Castellana) was written in Salamanca, Spain in 1492 by Elio Antonio de Nebrija. When Isabella of Castile was presented with the book, she asked, What do I want a work like this for, if I already know the language?, to which he replied, Ma'am, the language is the instrument of the Empire.

From the 16th century on, the language was brought to the Americas, Federated States of Micronesia, Guam, Marianas, Palau and the Philippines, by Spanish colonization.

In the 20th century, Spanish was introduced in Equatorial Guinea and Western Sahara.

For details on borrowed words and other external influences in Spanish, see Influences on the Spanish language.

Geographic distribution

Template:Spanish Spanish is one of the official languages of the United Nations and the European Union. The majority of its speakers are confined to the Western Hemisphere, Europe and the Spanish territories in Africa (Canary Islands, Ceuta and Melilla).

With approximately 106 million first-language and second-language speakers, Mexico boasts the largest population of Spanish-speakers in the world. The four next largest populations reside in Colombia (44 million), Spain (c. 44 million), Argentina (39 million) and the United States of America (U.S. residents age 5 and older who speak Spanish at home number 31 million) [1].

Spanish is the official and most important language in 20 countries: Argentina, Bolivia (co-official Quechua and Aymara), Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea (co-official French), Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay (co-official Guaraní), Peru (co-official Quechua and Aymara), Puerto Rico (co-official English), Spain (co-official Catalan/Valencian, Galician and Basque), Uruguay, Venezuela, and Western Sahara (co-official Arabic).

In Belize, Spanish holds no official recognition, however, it is the native tongue of about 50% of the population, and is spoken as a second language by another 20%. It is arguably the most important and widely-spoken on a popular level, but English remains the sole official language.

In the United States, Spanish is spoken by three-quarters of its 41.3 million Hispanic population. It is also being learned and spoken by a small, though slowly growing, proportion of its non-Hispanic population for its increasing use in business, commerce, and both domestic and international politics. Spanish does hold co-official status in the state of New Mexico, and in the unincorporated U.S. territory of Puerto Rico. See Spanish in the United States for further information.

In Brazil, where virtually the entire population speaks Portuguese, Spanish has obtained an important status as a second language among young students and many skilled professionals. In recent years, with Brazil decreasing its reliance on trade with the USA and Europe and increasing trade and ties with its Spanish-speaking neighbours (especially as a member of the Mercosur trading bloc), much stress has been placed on bilingualism and Spanish proficiency in the country. On July 07 2005, the National Congress of Brazil gave final approval to a bill that makes Spanish a second language in the country’s public and private primary schools [2]. The close genetic relationship between the two languages, along with the fact that Spanish is the dominant and official language of almost every country that borders Brazil, adds to the popularity. Standard Spanish and Ladino (Judæo-Spanish spoken by Sephardic Jews) may also be spoken natively by some Spanish-descended Brazilians, immigrant workers from neighbouring Spanish-speaking countries and Brazilian Sephardim respectively, who have maintained it as their home language. Additionally, in Brazil's border states that have authority over their educational systems, Spanish has been taught for years. In many other border towns and villages (especially along the Uruguayo-Brazilian border) a mixed language commonly known as Portuñol is also spoken.

In European countries other than Spain and Andorra (where it holds no official status), it may be spoken by some of their Spanish-speaking immigrant communities, primarily in the Netherlands, Italy, France, Germany and the United Kingdom where there is a strong community in London. There has been a sharp increase in the popularity of Spanish in the UK over the last few years. It is spoken by much of the population of Gibraltar, though English remains the only official language. Yanito, an English-Spanish mixed language is also spoken.

Among the countries and territories in Oceania, Spanish is the seventh most spoken language in Australia. It is also spoken by the approximately 3,000 inhabitants of Easter Island, a territorial possession of Chile. The island nations of Guam, Palau, Northern Marianas, Marshall Islands and Federated States of Micronesia all once had Spanish speakers, but Spanish has long since been forgotten, and now only exists as an influence on the local native languages.

In Asia the Spanish language has long been in decline. Spanish ceased to be an official language of the Philippines in 1987, and it is now spoken by less than 0.01% of the population; 2,658 speakers (1990 Census). However, the sole existing Spanish-Asiatic creole language, Chabacano, is also spoken by an additional 0.4% of the Filipino population; 292,630 (1990 census). Most other Philippine languages contain generous quantities of Spanish loan words. Among other Asian countries, Spanish may also be spoken by pockets of ex-immigrant communities, such as Mexican-born ethnic Chinese deported to China or third and fourth generation ethnic Japanese Peruvians returning to their ancestral homeland of Japan.

Spanish is also spoken by segments of the populations in Aruba, Canada, Curaçao, Israel (both standard Spanish and Ladino), northern Morocco (both standard Spanish and Ladino), Netherlands Antilles, Trinidad and Tobago, Turkey (Ladino), and the U.S. Virgin Islands.

In the Antarctic, the territorial claims and permanent bases made by Argentina, Chile, Peru and Spain also place Spanish as the official and working language of these enclaves.

Variations

Template:Mainarticle

There are important variations among the various regions of Spain and Spanish-speaking America. In Spain the North Castilian dialect pronunciation is commonly taken as the national standard (although the characteristic weak pronouns usage or laísmo of this dialect is deprecated).

Spanish has three second-person singular pronouns: , usted, and in some parts of Latin America, vos (the use of this form is called voseo). Generally speaking, and vos are informal and used with friends (though in Spain "vos" is considered a highly exalted archaism that is now confined to liturgy). Usted is universally regarded as the formal form, and is used as a mark of respect, as when addressing one's elders or strangers. The pronoun "vosotros" is the plural form of "tú" in Spain, although in the Americas it's replaced with "ustedes."

Vos is used extensively as the primary spoken form of the second-person singular pronoun in various countries around Latin America, including Argentina, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Paraguay and Uruguay. In Argentina, Uruguay, and increasingly in Paraguay, is it also the standard form used in the media, whereas media in other voseante countries continue to use usted or . Vos may also be present in other countries as a limited regionalism. Its use, depending on country and region, can be considered the accepted standard or reproached as sub-standard and considered as speech of the ignorant and uneducated. The interpersonal situations in which the employment of vos is acceptable may also differ considerably between regions.

Spanish forms also differ regarding second-person plural pronouns. The Spanish dialects of Latin America have only one form of the second-person plural; ustedes (formal/familiar). Meanwhile, Castilian Spanish of Spain has two; ustedes (formal) and vosotros (familiar/informal).

The RAE (Real Academia Española), in association with twenty-one other national language academies, exercises a controlling influence through its publication of dictionaries and widely respected grammar guides and style guides.

Grammar

Template:Mainarticle

Spanish is a relatively inflected language, with a two-gender system and about fifty conjugated forms per verb, but small noun declension and limited pronominal declension. (For a detailed overview of verbs, see Spanish verbs and Spanish irregular verbs.)

As for syntax, the unmarked sentence word order is Subject Verb Object, though variations are common. Spanish is right-branching, using prepositions, and with adjectives generally coming after nouns.

Spanish is also pro-drop (allows the elision of pronouns when unnecessary) and verb-framed.

Sounds

Template:Mainarticle

Template:IPA notice The consonantal system of Castilian Spanish, by the 16th century, underwent the following important changes that differentiated it from some nearby Romance languages, such as Portuguese and Catalan:

  • The initial /f/, that had evolved into a vacillating /h/, was lost in most words (although this etymological h- has been preserved in spelling).
  • The voiced labiodental fricative /v/ (that was written u or v) merged with the bilabial oclusive /b/ (written b). Orthographically, b and v do not correspond to different phonemes in contemporary Spanish, excepting some areas in Spain, particularly the ones influenced by Catalan/Valencian and some Andalusia.
  • The voiced alveolar fricative /z/ (that was written s between vowels) merged with the voiceless /s/ (that was written s, or ss between vowels).
  • The voiced alveolar affricate /dz/ (that was written z) merged with the voiceless /ts/ (that was written ç, ce, ci), and then /ts/ evolved into the interdental /θ/, now written z, ce, ci. But in Andalucia, the Canary Islands and the Americas these sounds merged with /s/ as well. Notice that the ç or c with cedilla was in its origin a Spanish letter, although is no longer used.
  • The voiced postalveolar fricative /ʒ/ (that was written j, ge, gi) merged with the voiceless /ʃ/ (that was written x, as in Quixote), and then /ʃ/ evolved by the 17th century into the modern velar sound /x/, now written j, ge, gi.
  • The sound [ŋ] is an allophone of /n/ before velar consonants /g/ and /k/.
  • Syllable-final [m] is an allophone of /n/ before bilabial consonants /b/ and /p/.
  • [β], [δ], and [γ] are allophones of /b/, /d/, and /g/ in intervocalic positions.

The consonantal system of Medieval Spanish has been better preserved in Ladino, the language spoken by the descendants of the Sephardic Jews who were expelled from Spain in the 15th century.


Lexical stress

Spanish has a phonemic stress system — the place where stress will fall cannot be predicted by other features of the word, and two words can differ by just a change in stress. For example, the word camino (with penultimate stress) means "road" or "I walk" whereas caminó (with final stress) means "he/she/it walked". Also, since Spanish pronounces all syllables at a more or less constant tempo, it is said to be a syllable-timed language.

Writing system

Main article: Writing system of Spanish

The pronunciation of any Spanish word can be perfectly predicted from its written form.

Spanish is written using the Latin alphabet, with the addition of ñ (n with tilde). Ch and ll also have their own places in the alphabet (a, b, c, ch, d, ..., l, ll, m, n, ñ, ...). Since 1990, however, words containing the letters ch and ll have been alphabetized as though spelled with the separate letters c - h and l - l.

The letter u sometimes carries diaeresis (ü), and the stressed vowel carries an acute accent (á) in many words.

Exclamatory and interrogative clauses begin with inverted question and exclamation marks.

Examples of Spanish

Note, the third column uses the International Phonetic Alphabet, the standard for linguists, to transcribe the sounds. There are several examples of travellers' vocabulary and one literary reference.

You can listen to these words being read out. Both the transcription and the recording represent standard Castilian pronunciation.

English Spanish IPA transcription
Spanish español [espaˈɲol]
Spanish (Castilian) castellano [kasteˈʎan̪o]
English inglés [iŋˈgl̪es]
yes [ˈsi]
no no [ˈno]
hello, hi hola [ˈol̪a]
Good morning! ¡Buenos días! [ˈbwen̪os ˈd̪i.as]
Good afternoon/evening! ¡Buenas tardes! [ˈbwen̪as ˈt̪ard̪es]
Good night! ¡Buenas noches! [ˈbwen̪as ˈnotʃes]
goodbye adiós [aˈðjos]
please por favor [porfaˈβor]
thank you gracias [ˈgraθjas]
sorry perdón [perˈðon]
Hurry! ¡Date prisa! ['date 'prisa]
because porque [ˈporke]
why? ¿Por qué? [porˈke]
who? ¿Quién? [ˈkjen]
what? ¿Qué? [ˈke]
when? ¿Cuándo? [ˈkwan̪d̪o]
where? ¿Dónde? [ˈdon̪d̪e]
how? ¿Cómo? [ˈko mo]
how much? ¿Cuánto? [ˈkwan̪t̪o]
I don't understand No entiendo [noen̪ˈt̪jendo]
Help me Ayúdame [aˈʎuðeme]
Where's the bathroom? ¿Dónde está el baño? [ˈd̪on̪d̪eesˈt̪ael̪ˈβaɲo]
Do you speak English? ¿Habla usted inglés? [ˈaβl̪awsteðiɲˈgl̪es]
cheers! (toast) ¡Salud! [sa'luð]
English: In some village in La Mancha, whose name I do not care to recall,

there dwelt not so long ago a gentleman of the type wont to keep

an unused lance, an old shield, a greyhound for racing, and a skinny old horse.

Spanish: En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme,

no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los

de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

IPA transcription: [en̪un̪l̪uˈɣarðel̪aˈmantʃad̪eˈkuʝoˈn̪ombren̪oˈkjeroakorˈðarme

n̪oaˈmutʃoˈt̪jempokeβiˈβiaun̪iˈðal̪ɣoðel̪oz

ðeˈl̪anθaen̪ast̪iˈʎeroaˈðarɣaan̪ˈt̪iɣwarro'θinˈflakoiˈɣal̪ɣokorreˈðor]

El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha, Miguel de Cervantes Saavedra (opening sentence).

See also

Local varieties

External links

Template:Wikibooks Template:InterWiki

About the Spanish language

Dictionaries

Grammatical help

Tutorials

Resources

af:Spaans ar:إسبانية (لغة) ast:Castellanu bg:Испански език bs:Španski jezik ca:Castellà cy:Sbaeneg da:Spansk (sprog) de:Spanische Sprache eo:Hispana lingvo es:Idioma español fi:Espanjan kieli fr:Castillan ga:Spáinnis he:ספרדית hr:Španjolski jezik hu:Spanyol nyelv hy:Իսպաներեն ia:Lingua espaniol id:Bahasa Spanyol io:Hispana linguo it:Lingua spagnola ja:スペイン語 jbo:Sanban ko:에스파냐어 kw:Spaynek la:Lingua Hispanica lb:Spuenesch li:Castiliaans lt:Ispanų kalba mk:Шпански јазик nl:Spaans no:Spansk språk nv:Naakai bizaad pl:Język hiszpański pt:Castelhano rm:Lingua spagnola ro:Limba spaniolă ru:Испанский язык simple:Spanish language sl:Španščina sr:Шпански језик sv:Spanska th:ภาษาสเปน tl:Wikang Espanyol zh:西班牙语